UTAX CD 1020your office partnerBEDIENUNGSANLEITUNGlesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig vor benutzung des gerätes.bewahren sie sie in der näh
2-1KAPITEL 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE1. Kopierer
KAPITEL 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-21 Originalabdeckung <Sonderzubehör>(Öffnen/schließen Sie diese Abdeckung, um das Original auf demVorlagengl
KAPITEL 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-32. Bedienfeld1 Starttaste (Anzeige)(Wenn die Anzeige grün leuchtet, können Sie denKopiervorgang mit dieser Taste s
KAPITEL 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-4) Kopierbelichtungs-Einstelltasten/Kopierbelichtungsanzeigen(Dienen zum Einstellen der Kopierbelichtung. Die Anzei
3-12341KAPITEL 3 EINLEGEN VON PAPIER1. Einlegen von PapierPapier kann in die Kassetten und den Multi-Einzug eingelegt werden.(1) Vorsichtshinweis zum
KAPITEL 3 EINLEGEN VON PAPIER3-25671Legen Sie das Papier bündig gegen die linke Wand derKassette ein.WICHTIG• In der Kassette kennzeichnet ein Aufkle
KAPITEL 3 EINLEGEN VON PAPIERKEINE PAPIERFORMAT-SPEZIFIKATIONEIGENE GRÖSSEA3A4A4RB4B5B5RFolio3-321323Stellen Sie die Anlegeführungen auf die Größe de
KAPITEL 3 EINLEGEN VON PAPIER3-4631254Drücken Sie die “Cursor abwärts”-Taste.Drücken Sie die Eingabetaste.● Einlegen von BriefumschlägenBei Gebrauch
KAPITEL 3 EINLEGEN VON PAPIER34523-512. Auswechseln der Tonerpatrone und des AbfalltonerbehältersWenn “TONER_FÜLLEN_FÜR_MEHRF.KOPIE.” auf dem Display
KAPITEL 3 EINLEGEN VON PAPIER3-667891011Drehen Sie den Tonerpatronen-Freigabehebel bis zumAnschlag nach links.Die neue Patrone ist nun fest im Gerät
Als ENERGY STAR Partner hat UTAX GmbH beschlossen, dassdieses Produkt den ‘ENERGY STAR’-Richtlinien für den energetischenWirkungsgrad entsprechen wird
KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG1. Grundlegender Kopiervorgang4-11. Kopierer aufwärmen lassenSchalten Sie den Hauptschalter ein ( l ). Nach der Aufw
KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG4-24. Papierformat wählenWenn “APS” (automatischer Papierwahlmodus) auf dem Displayangezeigt wird, wählt der Kopiere
KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG4-3 CAUTIONIf the copier will not be used for a short period of time(overnight, etc.), turn the main switch OFF (O).
KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNGSpezifizieren Sie das gewünschte Papierformat mit derPapierwahltaste. Das ermittelte Abbildungsverhältnis wirdangeze
KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG(3) Standard-ZoommodusErmöglicht Verkleinern/Vergrößern mit den folgenden festeingestellten Zoomverhältnissen.Wählba
KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNGDie Unterbrechungsfunktion ist praktisch, wenn vor Beendigung eineslaufenden Kopiervorgangs ein eiliger Auftrag zwis
KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG4. Energiesparfunktion(Vorwärmfunktion)4-7Durch Drücken der Energiespartaste schaltet diese Funktion dasGerät zum Sp
KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNGDiese Funktion schaltet den Hauptschalter automatisch aus (O), wennfür eine bestimmte Zeitdauer (15 bis 240 Minuten)
5-1KAPITEL 5 FUNKTIONEN1. Doppelseitige Kopien unterschiedlicher Originale [Duplexkopien]Duplexkopien können von zweiseitigen oder einseitigen Origina
KAPITEL 5 FUNKTIONENLegen Sie das bzw. die Originale an.Drücken Sie die Duplex-/Seitentrenntaste, so daß diezugehörige Anzeige leuchtet.Auf dem Displa
Lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch, bevor Sie mit dem Kopierer arbeiten.Legen Sie es in die Nähe des Kopierers, damit Sie schnell und einfach im H
KAPITEL 5 FUNKTIONENWählen Sie nun, ob das Bild auf der Rückseite der Kopienum 180 Grad gedreht werden soll.Drücken Sie die Eingabetaste.Auf dem Displ
KAPITEL 5 FUNKTIONEN5-4(1) Seitentrennkopieren von BüchernGegenüberliegende Seiten einer Zeitschrift oder eines Buchs werdenin der Mitte geteilt und a
KAPITEL 5 FUNKTIONENVergewissern Sie sich, daß “RAND” gewählt ist, und drückenSie die Eingabetaste.Die Randbreiten-Einstellanzeige ist nun auf dem Dis
KAPITEL 5 FUNKTIONENLegen Sie das bzw. die Originale an.HINWEIS• Wie Bücher aufgelegt werden, ist auf Seite 5-4 bei Schritt 1beschrieben.Drücken Sie d
KAPITEL 5 FUNKTIONEN(2) 4 AUF 1In diesem Modus können Sie vier Originale auf ein Blatt kopieren. DerModus kann zum Kopieren von acht Originalen auf ei
KAPITEL 5 FUNKTIONENDrücken Sie die Starttaste.Bei Zuführung der Originale mit einem DF werden alleOriginale der Reihe nach eingescannt, wonach derKop
KAPITEL 5 FUNKTIONENGeben Sie die Kopienzahl ein, und drücken Sie dann dieStarttaste.Bei Zuführung mit einem DF werden die Kopien der Reihenach einges
KAPITEL 5 FUNKTIONENWenn bei Verwendung eines optionalen DF das Papier nicht mit derPapierwahltaste spezifiziert wird, erfaßt der DF automatisch dasFo
1. Copy Management6-1KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGDie Gesamtzahl der von einzelnen Abteilungen (Benutzern) erstelltenKopien kann anhand von 4stelligen
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGCopy Management-Modus● Ein-/Ausschalten derCopy Management-Funktion● Ein-/Ausschalten derPrinter Management-Funktion● Ein-
iINHALTKAPITEL 1WICHTIG! BITTE ZUERST LESEN ... 1-1SICHERHEITSETIKETTEN...1-1VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG.
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG(3) Eingeben der verschiedenen Einstellungen● Speichern neuer ID-CodesRufen Sie die Copy Management-Auswahlanzeige auf. (S
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGGeben Sie das Kopier-Limit mit den Nummerntasten ein.Die Zahl kann in Einheiten von 1000 bis zum Höchstwert999.000 geänder
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGDrücken Sie die “Cursor abwärts”-Taste, um “KOPIER-LIMITÄNDERN” zu wählen.Drücken Sie die Eingabetaste.Drücken Sie die “Cu
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGEine Meldung fordert Sie nun auf, den Löschvorgang zubestätigen. Zum Löschen der Kopienzählungen drücken Siedie “Cursor au
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGDrücken Sie die Eingabetaste.Wenn Sie “TOTAL: ALLE ID-CODES” gewählt haben,machen Sie beim nächsten Schritt weiter. Wenn S
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG(4) Erstellen von Kopien bei eingeschalteter CopyManagement-FunktionWenn der Kopierer auf Copy Management geschaltet ist,
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG6-92. GrundeinstellungenDer Status, in dem sich der Kopierer nach dem Aufwärmen bzw. Drücken derGesamtlöschtaste befindet,
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGKopier-Grundeinstellung9KOPIER-LIMIT0RAND BREITE!RANDLÖ[email protected]#AUSGABEFORMAT$ROT. SORTIERENBeschreibungZ
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGDrücken Sie die Eingabetaste.Machen Sie die Einstellungen, wie in den folgendenAbschnitten beschrieben.HINWEISE• Ein Pfeil
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG3 AUTO. BELICHTUNGDrücken Sie die “Cursor rechts”- bzw. “Cursor links”-Taste,um den Cursor auf der Belichtungsskala zu ver
124567891011123Automatische Auswahl von Papier imgleichen Format wie das Original<Automatischer Papierwahlmodus>(Seite 4-1)Verschiedene Funktion
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG@STAND. KASSETTEDrücken Sie die “Cursor abwärts”- bzw. “Cursor aufwärts”-Taste, um die Kassette (Papierzuführung) zu wähle
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG(3) Maschinen-GrundeinstellungenDie folgenden 15 Einstellungen können im Maschinen-Grundeinstellungsmodus geändert werden.
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNGMaschinen-Grundeinstellung8 AUSGABE F.KOPIE WÄHLEN9 AUTOM.ENERGIESPARZEIT0 ABSCHALTAUTO-MATIK-ZEIT! DISPLAY-CON-TRAST EINS
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG(4) Ändern der Maschinen-GrundeinstellungenDrücken Sie die */Sprachentaste, so daß die zugehörigeAnzeige leuchtet.Die Mana
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG3SPEZIALPAPIERDrücken Sie die “Cursor abwärts”- bzw. “Cursor aufwärts”-Taste, um die Kassette zu wählen, die durch ein (*)
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG8 AUSGABE F. KOPIE WÄHLENDrücken Sie die “Cursor abwärts”- bzw. “Cursor aufwärts”-Taste, um das Ausgabeziel zu wählen.Drüc
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG$AUTOM. KASSETTEDrücken Sie die “Cursor abwärts”- oder “Cursor aufwärts”-Taste, um “EIN” oder “AUS” zu wählen.Drücken Sie
KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG3. Auswählen der SpracheAls Sprache für die Meldungen und Anzeigen auf dem Display kannEnglisch, Deutsch, Französisch, Ita
7-11KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR(1) ADF (automatischer Dokumentenzuführer)Ermöglicht automatisches Zuführen mehrerer Einzelblatt-Originalezum Einscannen.1
KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR7-22123Legen Sie die Originale in der richtigen Reihenfolge mit derzu kopierenden Seite nach oben auf den Originaltisch.Schieb
iii13Ein umfangreiches Sortiment vonSonderzubehör ist erhältlich: ADF (automatischerDokumentenzuführer) (Seite 7-1) RADF (automatischerDokumentenzuf
KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR7-3(2) RADF (automatischer Dokumentenzuführer mitWendefunktion)Der RADF ermöglicht automatisches Zuführen mehrerer Einzelblatt
KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR7-4● Gebrauch des SchlüsselzählersStecken Sie den Schlüsselzähler in den Schlüsselzählerschacht.HINWEIS• Bei Verwendung der Sc
8-13-16-13-53-5KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL1. FehlermeldungenWenn eine der in der folgenden Tabelle aufgeführten Meldungen angezeigt wird, führen Sie die
KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL8-28-38-6“WARTUNG IST FÄLLIG.”Eine regelmäßige Wartung ist erforderlich, damit der Kopierer stets in gutemBetriebszustand ble
KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL18-32. PapierstauWenn ein Papierstau auftritt, stoppt der Kopiervorgang. Das Display zeigt eine entsprechende Papierstaumeldu
KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL8-42312123Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig, so daß es nichtzerreißt.* Sollte das Papier dennoch zerreißen, entfer
KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL8-5124322222 Papierstau unter der linken Klappe (JAM 30, 40, 50, 51)Wenn die Meldung “PAPIERSTAU. LINKE 1 KLAPPE ÖFFNEN.”zusa
KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL8-652341231Schließen Sie die linke Klappe und den Multi-Einzug.WICHTIG• Wenn die optionale Duplexeinheit installiert ist, muß
KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL8-78-14-17-16-94-26-93-53-13. FehlersuchtabelleWenn eine Störung auftritt, führen Sie die entsprechende Überprüfung durch und
KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL8-86-99-13-64-17-13-13-18-36-94-2Die Kopien sind zu dunkel. Befindet sich der Kopierer im automatischenBelichtungsmodus?Zum A
1-1KAPITEL 1 WICHTIG! BITTE ZUERST LESENSICHERHEITSETIKETTENAuf dem Kopiergerät wurden an den folgenden Stellen aus Sicherheitsgründen Warnetiketten
9-1KAPITEL 9 REINIGUNG UND TECHNISCHE DATEN1. Reinigung des Kopierers● Reinigung der OriginalabdeckungÖffnen Sie die Originalabdeckung. Reinigen Sie
KAPITEL 9 REINIGUNG UND TECHNISCHE DATEN9-22. Technische DatenAusführung ... Tischg
Sicherheitshinweise für den Gebrauch des LasersLaserstrahlen sind gesundheitsschädlich. Aus diesem Grund werden die im Inneren des Gerätes vom Laser a
E4CAUTION!The power plug is the main isolation device! Other switches on theequipment are only functional switches and are not suitable forisolating t
ACHTUNG• Benutzen Sie KEINE Stromquelle mit einer Spannung,die höher ist als die angegebene.Mehrfachanschlüsse an derselben Steckdosevermeiden, da die
1-3VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB Vorsichtshinweise zur Arbeit mit demKopiererACHTUNG• KEINE Metallgegenstände oder Wasserbehälter(Blumenvasen, Blumen
Commentaires sur ces manuels