Utax LP3335 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimer et scanner Utax LP3335. BEDIENUNGSANLEITUNG Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 204
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNGlaserdrucker s/wLP 3335

Page 2

iiEinstellung/Wartung (Eingabe und Einstellungen) ... 7-718 Optionen ...

Page 3

6-12 StörungsbeseitigungAllgemeine Anmerkungen zur Beseitigung von PapierstausBei dem Versuch, einen Papierstau zu beheben, sollten Sie Folgendes berü

Page 4 - Umweltaspekte

Störungsbeseitigung 6-13Universalzufuhr1 Gestautes Papier aus der Universalzufuhr ziehen.2 Papier nochmals in die Universalzufuhr einlegen. Öffnen un

Page 5

6-14 StörungsbeseitigungKassette/Papierzufuhr1 Ziehen Sie die Kassette oder die optionale Papierzufuhr heraus.2 Teilweise eingezogenes Papier entferne

Page 6 - Umweltpapier

Störungsbeseitigung 6-15DuplexeinheitPapierstau im Duplexbereich. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um den Stau zu beseitigen.1 Die Papierkas

Page 7 - Langlebigkeit

6-16 StörungsbeseitigungIm Drucker1 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Teilweise eingezogenes Papier entfernen.2 Öffnen Sie die ob

Page 8 - Einleitung

Störungsbeseitigung 6-175 Die Trommeleinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausri

Page 9

6-18 StörungsbeseitigungHintere Abdeckung1 Die hintere Abdeckung öffnen und das gestaute Papier herausziehen.Befindet sich der Papierstau im Inneren d

Page 10

Umgang mit dem Bedienfeld 7-17 Umgang mit dem BedienfeldIn diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:Allgemeine Informationen 7-2Bestandteile de

Page 11 - Rechtliche Informationen

7-2 Umgang mit dem BedienfeldAllgemeine InformationenDas vorliegende Kapitel enthält Informationen zur Konfiguration des Druckers. Im Allgemeinen dien

Page 12

Umgang mit dem Bedienfeld 7-3Bestandteile des BedienfeldsDas Bedienfeld des Druckers besteht aus einer LCD-Anzeige mit zwei Zeilen à 21 Zeichen, acht

Page 13 - Lizenzvereinbarungen

iiiRechtliche Informationen und SicherheitsrichtlinienLesen Sie das Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. In diesem Kapitel werd

Page 14

7-4 Umgang mit dem BedienfeldAnzeigeIn der Anzeige des Bedienfelds erscheinen:• Statusinformationen – nachstehend aufgelistete Meldungen, die während

Page 15

Umgang mit dem Bedienfeld 7-5Meldungen in der AnzeigeReady (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung)Die nachfolgenden Anzeigen des Bedienfelds le

Page 16 - Original SSLeay License

7-6 Umgang mit dem BedienfeldTastenDie nachfolgende Auflistung erläutert die zur Konfiguration des Druckers verwendeten Tasten des Bedienfelds. Hierbe

Page 17

Umgang mit dem Bedienfeld 7-7Cursor-TastenDie vier Pfeiltasten werden im Menüsystem für den Aufruf einer bestimmten Menüposition oder die Eingabe von

Page 18 - Compliance and Conformity

7-8 Umgang mit dem BedienfeldBedienung über das MenüsystemDas MenüsystemIn diesem Abschnitt wird der Einsatz des Menüsystems erläutert. Über die Taste

Page 19 - Sicherheitshinweise

Umgang mit dem Bedienfeld 7-9Menü auswählenDas Menüsystem dieses Druckers ist hierarchisch aufgebaut. Mit den Tasten U oder V das gewünschte Menü aufr

Page 20 - Ozonkonzentration

7-10 Umgang mit dem BedienfeldEinstellungen über das MenüsystemDieser Abschnitt erklärt, wie Einstellungen über das Menüsystem geändert werden können.

Page 21 - Haftungsausschluss

Umgang mit dem Bedienfeld 7-11ListenausdruckeDer Drucker druckt einen Listenausdruck. Der Listenausdruck enthält die folgenden Berichte:• Menüplan dru

Page 22 - NERGY STAR

7-12 Umgang mit dem BedienfeldMenüstruktur (Beispiel)

Page 23

Umgang mit dem Bedienfeld 7-13Statusseite druckenUm den aktuellen Druckerstatus, die verfügbare Speicherkapazität oder die aktuellen Einstellungen für

Page 24 - Vorsicht

ivRechtliche InformationenHinweis zur SoftwareDIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜT

Page 25 - Kunststoff

7-14 Umgang mit dem Bedienfeld1 Firmware-VersionHier erscheinen die Firmware-Version und das Freigabedatum.2 Informationen über Drucker-EinstellungenH

Page 26 - Betriebssicherheit

Umgang mit dem Bedienfeld 7-15Fontliste druckenUm die Auswahl der richtigen Schrift zu erleichtern, können Beispiele aller verfügbaren Schriften ausge

Page 27

7-16 Umgang mit dem BedienfeldUSB-SpeicherDieser Abschnitt erklärt wie aus dem USB-Speicher gedruckt und dieser entfernt wird. Das USB-Menü erscheint

Page 28 - Über dieses Handbuch

Umgang mit dem Bedienfeld 7-176 Erneut auf [OK] drücken. Kopien erscheint.Kopien (Anzahl der Kopien)Wählen Sie die Anzahl der Ausdrucke aus dem USB-Sp

Page 29

7-18 Umgang mit dem Bedienfeld4 Erneut die Taste [OK] drücken. Die Anzeige Es wird gedruckt erscheint und der Drucker druckt eine Liste mit allen auf

Page 30

Umgang mit dem Bedienfeld 7-19Anzeigen des ZählerstandesDie Gesamtzahl der erstellten Druckseiten kann wie nachfolgend erläutert abgerufen werden. Ein

Page 31 - Bauteile

7-20 Umgang mit dem BedienfeldPapiereinstellungenMit dieser Einstellung kann die Papiergröße und der Medientyp für die Universalzufuhr und die Kassett

Page 32 - Bauteile auf der Rückseite

Umgang mit dem Bedienfeld 7-21Papierformat der Universalzufuhr einstellenWenn die Universalzufuhr genutzt wird, das Universalzufuhr-Format an das für

Page 33

7-22 Umgang mit dem Bedienfeld1 Drücken Sie Z sobald Papiereinstell.> angezeigt wird.2 Wiederholt auf U oder V drücken, bis >Univer. Format ersc

Page 34 - 1-4 Bezeichnung der Bauteile

Umgang mit dem Bedienfeld 7-23Auswahl des Papierformats über das BedienfeldBenutzen Sie das Bedienfeld, um das Papierformat der Kassette einzustellen.

Page 35 - 2 Verwendung von Papier

vLizenzvereinbarungenIBM Program License AgreementTHE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO IN

Page 36 - Allgemeine Richtlinien

7-24 Umgang mit dem BedienfeldWahl der Maßeinheit1 Die Taste Z drücken.2 Drücken Sie U oder V mehrmals bis >>Maßeinheit erscheint. Als Maßeinhei

Page 37 - Verwendung von Papier 2-3

Umgang mit dem Bedienfeld 7-25Medientyp für Kassetten (1 bis 3) einstellenIndem für die Papierkassette ein Medientyp (Normalpapier, Recycling-Papier e

Page 38 - Wahl des geeigneten Papiers

7-26 Umgang mit dem BedienfeldAnwenderdefinierten Papiertyp einstellenNachfolgend wird erläutert, wie man einen anwenderdefinierten Medientyp über das

Page 39 - Feuchtigkeitsgehalt

Umgang mit dem Bedienfeld 7-274 Mit den Tasten U oder V das gewünschte Papiergewicht aufrufen. In der Anzeige erscheinen nacheinander die unten angege

Page 40 - Weitere Papiereigenschaften

7-28 Umgang mit dem BedienfeldRücksetzen des anwenderdefinierten PapiertypsZurücksetzen aller anwenderdefinierten Medientypen, die unter Anwenderdefin

Page 41 - Spezialpapier

Umgang mit dem Bedienfeld 7-29DruckeinstellungenDiese Einstellungen bestimmen die Druckparameter wie Druckqualität (Normal oder Fein), den Glanzmodus

Page 42 - Etiketten

7-30 Umgang mit dem BedienfeldPapierzuf.-Art (Einstellungen der Papierquelle)Wählen Sie, wie das Papier gezogen wird, wenn die Papierquelle und der Me

Page 43 - Umschläge

Umgang mit dem Bedienfeld 7-31Duplexmodus (Duplex Druck)Es ist möglich, automatisch auf beiden Seiten des Papiers zu drucken. Die Duplexeinheit befind

Page 44 - Recycling-Papier

7-32 Umgang mit dem Bedienfeld4 Mit den Tasten U oder V die gewünschte Binderichtung aufrufen. Im Display erscheinen nacheinander folgende Wahlmöglich

Page 45 - Medientyp

Umgang mit dem Bedienfeld 7-33Alternative Emulation für KPDL EmulationBei KPDL handelt es sich um eine von Kyocera entwickelte Implementierung von Pos

Page 46 - 2-12 Verwendung von Papier

vi1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or2. IBM's then generally available license fee for the ProgramThis limitation will n

Page 47 - 3 Papier einlegen

7-34 Umgang mit dem BedienfeldSchriftwahl (Auswahl der Standard Schriftart)Es ist möglich eine Standardschrift auszuwählen. Dabei kann es sich um eine

Page 48 - Papier vorbereiten

Umgang mit dem Bedienfeld 7-354 Drücken Sie U oder V mehrmals bis >>Courier erscheint. Wenn die Stärke der Schrift Letter Gothic eingestellt wer

Page 49 - Papier einlegen 3-3

7-36 Umgang mit dem Bedienfeld5 [OK] drücken. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.6 Auf U oder Vdrücken, um den Wert an der blinkenden Eingabema

Page 50 - 3-4 Papier einlegen

Umgang mit dem Bedienfeld 7-37KIR-Modus (Auswahl der KIR Art)Dieser Drucker verfügt über die KIR-Funktion (Kyocera Image Refinement), die zur Optimier

Page 51 - Papier einlegen 3-5

7-38 Umgang mit dem BedienfeldAuflösung (Auswahl der Druckauflösung)Für die Standarddruckauflösung gibt es vier Optionen: 300 dpi, 600 dpi, 1200 Schne

Page 52 - Papieranschlag

Umgang mit dem Bedienfeld 7-39Ausrichtung (Seitenausrichtung)Die Druckseite kann wie folgt ausgerichtet werden: im Hochformat (senkrecht) oder im Quer

Page 53 - 4 Anschließen und

7-40 Umgang mit dem Bedienfeld2 Drücken Sie U oder V mehrmals bis >>CR-Einstellung erscheint.3 [OK] drücken. Eine blinkende Eingabemarke (_) ers

Page 54 - Anschlüsse

Umgang mit dem Bedienfeld 7-414 Wiederholt auf U oder Vdrücken, bis der gewünschte Druckmodus angezeigt wird. Folgende Einstellungen sind möglich:Papi

Page 55 - Netzkabel anschließen

7-42 Umgang mit dem BedienfeldNetzwerk EinstellungenDieser Drucker unterstützt die Protokolle TCP/IP und TCP/IP (IPv6).IP ist eine Abkürzung für Inter

Page 56 - 1 Die Taste [MENU] drücken

Umgang mit dem Bedienfeld 7-434 Wählen Sie Ein oder Aus mit U oder V.5 Wählen Sie Ein und drücken Sie [OK]. Die Anzeige wechselt wie unten dargestellt

Page 57 - Anschließen und Drucken 4-5

vii3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree tomaintain the Software and other proprietary information concerningthe Typefaces i

Page 58 - TCP/IP (IPv6)

7-44 Umgang mit dem BedienfeldSubnetzmaske (Subnetzmasken Eingabe)Die Subnetzmaske ermöglicht die Erweiterung des Netzwerkadressteils der IP Adresse.

Page 59 - IPSec verbunden wird

Umgang mit dem Bedienfeld 7-454 Auf U oder Vdrücken, um den Wert an der blinkenden Eingabemarkenposition zu erhöhen bzw. zu verringern. Eine Eingabe z

Page 60 - 2 Die Taste Z drücken

7-46 Umgang mit dem Bedienfeld4 Wählen Sie Ein oder Aus mit U oder V.5 Wählen Sie Ein und drücken Sie [OK]. Die Anzeige wechselt wie unten gezeigt.RA

Page 61 - AppleTalk

Umgang mit dem Bedienfeld 7-47Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter)Wählt und verändert die Funktionsweise des Druckers.Folgende Punkte s

Page 62 - SSL Server

7-48 Umgang mit dem BedienfeldWarnton (Alarm (Warnton) Einstellungen)Der Drucker kann zur Benachrichtigung des Anwenders per Ton den Druckerstatus anz

Page 63 - >Sicherheitsstufe

Umgang mit dem Bedienfeld 7-49Bereit (Druckvorbereitung beendet Signal)Wird Ein als Einstellung gewählt, wird immer ein Ton erzeugt, sobald die Druckv

Page 64 - Einstellung/ >

7-50 Umgang mit dem BedienfeldRAM-Disk Modus (Einsatz einer RAM-Disk)Eine RAM-Disk ist ein bestimmter Teil des Druckerspeichers, der für die vorüberge

Page 65 - Druckertreiber installieren

Umgang mit dem Bedienfeld 7-51RAM-Disk Größe (Größe der RAM DISK einstellen)Verändern Sie die Größe der RAM-Disk wie folgt.1 Drücken Sie Z bis >RAM

Page 66 - 4-14 Anschließen und Drucken

7-52 Umgang mit dem BedienfeldFormatieren (Formatieren der CF-Speicherkarte)Bevor eine neue CF-Speicherkarte benutzt werden kann, muss diese formatier

Page 67 - Benutzerdefinierter Modus

Umgang mit dem Bedienfeld 7-53Duplex (Fehlererkennung beim Duplexdruck)Wenn die Fehlererkennung für den Duplexdruck aktiviert ist (Ein) und im Duplexb

Page 68 - 4-16 Anschließen und Drucken

viiiGPLDie Firmware des Druckers nutzt teilweise freigegebene GPL Codes (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Weiter Informationen im Internet.Siehe unter

Page 69 - Anschließen und Drucken 4-17

7-54 Umgang mit dem Bedienfeld3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.4 Wählen Sie Ein oder Aus mit U oder V.5 Drücken Sie [OK].

Page 70 - 4-18 Anschließen und Drucken

Umgang mit dem Bedienfeld 7-55Timer (Einstellen von Zeitschaltern)Die folgenden Einstellungen bestimmen zeitgesteuerte Abläufe wie Seitenvorschub oder

Page 71 - Anschließen und Drucken

7-56 Umgang mit dem BedienfeldRuhe-Timer (Zeit bis Ruhemodus)Es kann eingestellt werden, wie lange der Drucker warten soll, bevor er bei Nichtbenutzun

Page 72 - 4-20 Anschließen und Drucken

Umgang mit dem Bedienfeld 7-57Auto Fehlerlösch (Auto. Fortsetzung des Druckvorgangs nach Fehler)Wenn ein Fehler auftritt, der jedoch den Druckbetrieb

Page 73 - Status Monitor

7-58 Umgang mit dem Bedienfeld6 Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.Bedienf. Auto- Rücksetz. (Zeit bis Rückstellung des Bedienfelde

Page 74 - Status Monitor Symbol

Umgang mit dem Bedienfeld 7-595 [OK] drücken. Der Sleep-Timer ist jetzt deaktiviert.6 Die Taste [MENU] drücken. Dann erscheint wieder Bereit.

Page 75 - Status Monitor Einstellungen

7-60 Umgang mit dem BedienfeldSicherheitSicherheitsfunktionen können aktiviert werden, um den Drucker und die Druckdaten zu schützen.Folgende Punkte s

Page 76 - Registerkarte Aussehen

Umgang mit dem Bedienfeld 7-61Passwort (Administrator Passwort Eingabe)Zur Nutzung von Sicherheitsfunktionen muss eine Administrator ID und ein Admini

Page 77 - Windows Software entfernen

7-62 Umgang mit dem BedienfeldUSB-Gerät (USB Schnittstellen Einstellungen)Der USB Speicher Steckplatz kann abgeschlossen und gesichert werden. Die Sta

Page 78 - 4-26 Anschließen und Drucken

Umgang mit dem Bedienfeld 7-63NetWare (NetWare Einstellungen)Als NetWare bezeichnet man ein PC-basiertes Betriebssystem speziell für Server. NetWare i

Page 79 - 5 Wartung

ixThis library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all

Page 80 - Austausch des Tonerbehälters

7-64 Umgang mit dem BedienfeldAppleTalk (AppleTalk Einstellungen)AppleTalk ist ein Kommunikationsprotokoll hauptsächlich zwischen Macintosh Computern

Page 81 - 1 Obere Abdeckung öffnen

Umgang mit dem Bedienfeld 7-65SSL-Server (SSL Server Einstellungen)SSL (Secure Sockets Layer) bezieht sich auf ein Protokoll zum Verschlüsseln von Inf

Page 82 - 5-4 Wartung

7-66 Umgang mit dem Bedienfeld3DES (SSL Server 3DES Einstellungen)3DES (Triple Data Encryption Standard) ist ein hoher Standard der Verschlüsselung, i

Page 83 - Austausch des Wartungskits

Umgang mit dem Bedienfeld 7-67HTTPS (SSL Server HTTPS Einstellungen)HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) ist ein Protokoll, das SSL Datenverschl

Page 84 - Reinigung des Druckers

7-68 Umgang mit dem BedienfeldAdministrator EinstellungenDie Administrator Einstellungen erlauben die Verwaltung von Benutzern, die den Drucker benutz

Page 85

Umgang mit dem Bedienfeld 7-693 Haben Sie die korrekte ID und Passwort eingegeben, erscheint die Admin (ändern) Anzeige. (z. B.: Die Administrator ID

Page 86 - 5-8 Wartung

7-70 Umgang mit dem Bedienfeld4 Drücken Sie [OK]. Eine Bestätigungsanzeige erscheint. (z. B.: Das Administrator Passwort wurde auf 010 geändert)5 Drüc

Page 87 - Druckers

Umgang mit dem Bedienfeld 7-71Einstellung/Wartung (Eingabe und Einstellungen)Das Menü Einstellung/Wartung wird benutzt, um die Druckqualität einzustel

Page 88 - 5-10 Wartung

7-72 Umgang mit dem BedienfeldService (zur Wartung)Folgende Punkte sind unter Service zu finden:• Statuseite drucken (Druck einer Service-Statusseite)

Page 89 - 6 Störungsbeseitigung

Umgang mit dem Bedienfeld 7-73Testseite druckenMit diesem Ausdruck wird die Korrektheit der Druckereinstellungen geprüft. Diese sind in erster Linie f

Page 90

xCompliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

Page 91 - Störungsbeseitigung 6-3

7-74 Umgang mit dem Bedienfeld

Page 92 - 6-4 Störungsbeseitigung

Optionen 8-18 OptionenDieses Kapitel gibt einen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile.Allgemeine Informationen 8-2Speichererweiterung 8-3Papierz

Page 93 - Fehlermeldungen

8-2 OptionenAllgemeine InformationenFür individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden Druckeroptionen zur Verfügung. Anweisungen zur Instal

Page 94 - 6-6 Störungsbeseitigung

Optionen 8-3SpeichererweiterungUm den Drucker für komplexere Druckaufträge sowie höhere Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, kann der Speicher durch ei

Page 95 - Störungsbeseitigung 6-7

8-4 Optionen3 Bei Erstinstallation entfernen Sie den Klebestreifen. Danach entfernen Sie die Abdeckung des Speichersteckplatzes wie gezeigt.4 Das Spei

Page 96 - 6-8 Störungsbeseitigung

Optionen 8-5Papierzufuhr (PF-100)Bei erhöhtem Papierbedarf besteht die Möglichkeit, 2 weitere Papierzufuhren PF-100 unter dem Drucker zu betreiben. Je

Page 97 - Speicher-Fehlercodes

8-6 OptionenCompactFlash (CF)-KarteDer Drucker verfügt über einen Steckplatz für eine CF-Karte mit maximal 4GB. Die CF-Karte dient zum Speichern von S

Page 98 - (Achtung)

Schnittstelle zum Rechner 9-19 Schnittstelle zum RechnerIn diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:Allgemeine Informationen 9-2USB-Schnittstel

Page 99 - Beseitigung von Papierstaus

9-2 Schnittstelle zum RechnerAllgemeine InformationenIn diesem Anhang werden die Signale der Parallel-, USB- und der Netzwerk-Schnittstelle des Drucke

Page 100 - Papierstaus

Schnittstelle zum Rechner 9-3NetzwerkschnittstelleLeistungsmerkmaleAutomatische IP Adressen AuflösungDieses Merkmal ist kompatibel mit dem DHCP/DHCPv6

Page 101 - Universalzufuhr

xiSicherheitshinweiseLaser SicherheitDer Drucker ist als Klasse 1 Laserprodukt beim U.S. Department of Health und Human Services (DHHS) nach dem Radia

Page 102 - Kassette/Papierzufuhr

9-4 Schnittstelle zum RechnerUmgebungsbedingungen10 bis 35 °C, 20-80 % Luftfeuchtigkeit (Kondensationsfrei)EMI GegenmaßnahmenVCCI Class B, FCC Class B

Page 103 - Duplexeinheit

Anhang 10-110 AnhangHier finden Sie die technischen Daten des Druckers.Technische Daten 10-2Umweltdaten 10-4

Page 104 - Im Drucker

10-2 AnhangTechnische DatenHinweis Die technischen Daten des Druckers können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.Position BeschreibungTyp Tischgerä

Page 105 - Störungsbeseitigung 6-17

Anhang 10-3 Unterstütze Betriebssysteme 0LFURVRIW Windows 2000;39LVWD, Windows Server 2003 Mac OS X 10.xSchnittstelle Hi-Speed USB: 1 malNe

Page 106 - Hintere Abdeckung

10-4 AnhangUmweltdatenDas Gerät hält folgende Umwelt Standards ein.• Zeit bis zum Ruhemodus (Standard): 15 Minuten• Duplex Druck: Standard• Papierzufu

Page 107 - 7 Umgang mit dem

Glossar 1GlossarAppleTalkAppleTalk bietet die Freigabe von Dateien und Druckern und ermöglicht die Nutzung von Anwendungen, die auf einem anderen Comp

Page 108 - Allgemeine Informationen

Glossar 2KPDLVon Kyocera entwickelte Implementierung von PostScript 3.NetBEUI (erweiterte NetBIOS-Schnittstelle)Ermöglicht im Vergleich zu TCP/IP die

Page 109 - Bestandteile des Bedienfelds

Glossar 3UmrissschriftBei Umrissschriften werden Umrisse der Zeichen durch numerische Ausdrücke dargestellt, wobei die Schriften durch Ändern der nume

Page 111 - Meldungen in der Anzeige

Index-1IndexNumerisch3DES EinstellungenSSL Server ...7-66AA4/Letter ignorieren ...

Page 112 - Druckauftrag abbrechen

Die vorliegende Anleitung beschreibt das Modell LP 3335.Diese Anleitung soll Ihnen helfen, das Gerät richtig zu bedienen, laufende Wartungsarbeiten du

Page 113 - OK-Taste

xiiWarnschilder im GerätDer Drucker ist mit den nachfolgenden Warnschildern versehen.CDRH RegulationsThe Center for Devices and Radiological Health (C

Page 114 - Bedienung über das Menüsystem

Index-2Fehlererkennung ...7-53DuplexeinheitPapierstau beseitigen ...

Page 115 - Einstellung abbrechen

Index-3Bauteile ...1-2Netzwerk, Einstellungen ...

Page 116 - Listenausdrucke >

Index-4TTastenCancel ...7-6Cursor-Tasten ...

Page 118 - Menüstruktur (Beispiel)

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 119 - Status Page

xiiiKONFORMITÄTSERKLÄRUNG GEMÄSS2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC und 2009/125/ECWir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät

Page 120

xivSicherheitshinweise zur Trennung vom StromnetzVorsicht: Der Netzstecker ist das Haupttrennelement! Andere Schalter am Gerät sind Funktionsschalter

Page 121

xvSymboleIn diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Geräteb

Page 122 - USB-Speicher

xviSicherheitsvorkehrungen bei der InstallationUmweltbedingungenVorsichtDas Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um-

Page 123 - Ein stehen

xviiIm Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende Ozonmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum übe

Page 124

xviiiBetriebssicherheitVorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des GerätsAchtungKeine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen

Page 125 - Anzeigen des Zählerstandes

xixSetzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist die

Page 126 - Papiereinstellungen

xxÜber dieses HandbuchDas vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:1 Bezeichnung der BauteileDieses Kapitel gibt einen Überblick über d

Page 127 - >Univer. Format

xxiKonventionen in dieser BedienungsanleitungIn diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:Konvention Beschreibung BeispielKursivdruck Zur Hervorheb

Page 128 - ? NORMALPAPIER

Allgemeine InformationenDer LP 3335 ist ein Produkt der neusten Generation. Durch den Einsatz einer langlebigen Trommel sowie einer extrem langlebigen

Page 130 - 216

Bezeichnung der Bauteile 1-11 Bezeichnung der BauteileDieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Geräts sowie die Tasten und Anzeigen auf dem Bedi

Page 131 - >Kassette Typ

1-2 Bezeichnung der BauteileGeräteansicht1 Obere Abdeckung2 Papieranschlag3 Obere Ablage4 Bedienfeld5 Steckplatz für USB-Speicher6 Rechte Abdeckung7 P

Page 132 - ? Normal 2

Bezeichnung der Bauteile 1-3Bedienfeld1 LED Anzeigen2 Anzeige3 Cursor-Tasten4[GO] Taste (Weiter)5 [Cancel] Taste (Abbrechen)6[OK] Taste (Bestätigung)7

Page 133 - >>Druckdichte

1-4 Bezeichnung der Bauteile

Page 134 - >Medien-Typ

Verwendung von Papier 2-12 Verwendung von PapierDieses Kapitel erklärt für den Drucker geeignetes Papier.Allgemeine Richtlinien 2-2Wahl des geeigneten

Page 135 - Druckeinstellungen

2-2 Verwendung von PapierAllgemeine RichtlinienDas Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten

Page 136 - ? Automatisch

Verwendung von Papier 2-3Minimales und maximales PapierformatDie nachfolgende Abbildung zeigt das kleinste und größte Papierformat, das im Drucker ver

Page 137 - Duplexmodus (Duplex Druck)

2-4 Verwendung von PapierWahl des geeigneten PapiersDieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papierauswahl.BeschaffenheitAn den Ecken geknicktes sowie

Page 138 - Emulation

Verwendung von Papier 2-5PapiergewichtDas Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben. Ist das Papier zu leicht oder zu schwer, kann

Page 139

UmweltaspekteDas Gerät ist langlebig und Recycling gerecht konstruiert. Der Energieverbrauch und die Geräuschentwicklung sind sehr gering. Bedenkliche

Page 140

2-6 Verwendung von PapierDer Feuchtigkeitsgehalt des Papiers hängt von der relativen Luftfeuchte in der Umgebung ab. Ist die Luftfeuchte hoch und abso

Page 141 - Zeichenabstand

Verwendung von Papier 2-7SpezialpapierNeben normalem Papier können folgende Spezialpapiere verwendet werden:Es ist Papier zu verwenden, das für Kopier

Page 142

2-8 Verwendung von PapierBedruckte Folien (bei der Entnahme aus der Druckablage bzw. bei der Beseitigung von Staus) immer vorsichtig an den Rändern an

Page 143 - >>EcoPrint-Modus

Verwendung von Papier 2-9PostkartenBis zu 10 Postkarten können gleichzeitig angelegt werden. Postkarten auffächern und sorgfältig stapeln, bevor sie i

Page 144 - 001

2-10 Verwendung von PapierDickes PapierDickes Papier vor dem Einlegen in die Universalzufuhr auffächern und sorgfältig stapeln. Einige Papiersorten ha

Page 145 - Querformat

Verwendung von Papier 2-11MedientypDer Drucker kann optimal auf das jeweils verarbeitete Druckmaterial eingestellt werden.Wird der Medientyp für eine

Page 146

2-12 Verwendung von Papier

Page 147 - 5 Drücken Sie [OK]

Papier einlegen 3-13 Papier einlegenDieses Kapitel beschreibt das Einlegen des Papiers in die Kassette und die Universalzufuhr.Papier vorbereiten 3-2P

Page 148 - Netzwerk Einstellungen

3-2 Papier einlegenPapier vorbereitenPapier auspacken und den Stapel vor dem Einlegen auffächern.Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlege

Page 149 - 000.000.000.000

Papier einlegen 3-33 Die Längenführung an das gewünschte Papierformat anpassen.Bei Papierformaten, die länger als A4 sind, muss die Kassettenverlänger

Page 150 - >>Gateway

Grundeinstellung der Sleep-Timer-Funktion und Energieverbrauch:( ) Vorgaben des ENERGY STAR-ProgrammsGEEA (Group for Energy Efficient Appliances)Ziel

Page 151 - >TCP/IP (IPv6)

3-4 Papier einlegen5 Die Papierkassette in den Druckerschacht einsetzen. Die Kassette bis zum Anschlag einschieben.Vorne rechts an der Papierkassette

Page 152 - >>DHCPv6

Papier einlegen 3-5Papier in die Universalzufuhr einlegenDas Gerät fasst in der Universalzufuhr bis zu 50 Blatt A4 Papier (80 g/m²).1 Die Universalzuf

Page 153 - Parameter)

3-6 Papier einlegenBei Briefumschlägen den Umschlag geschlossen und mit der zu bedruckenden Seite nach oben anlegen. Den Briefumschlag mit der Klappe

Page 154 - >>Auftragsende

Anschließen und Drucken 4-14 Anschließen und DruckenDieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom PC und die Bedienung der au

Page 155 - >>Fehler

4-2 Anschließen und DruckenAnschlüsseDieser Abschnitt erklärt die Vorbereitung des Druckers.USB-Kabel anschließenFühren Sie die folgenden Schritte aus

Page 156 - >RAM DISK Modus

Anschließen und Drucken 4-3Netzkabel anschließenDrucker nahe einer Steckdose aufstellen. Wird ein Verlängerungskabel verwendet, sollte die Gesamtlänge

Page 157 - >Compact Flash >

4-4 Anschließen und DruckenEinstellungen der Netzwerkschnittstelle ändernDer Drucker unterstützt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL S

Page 158 - >Fehlerbehand. >

Anschließen und Drucken 4-5TCP/IPDieser Teil erklärt die Aktivierung des TCP/IP Protokolls. 1 Falls TCP/IP auf Aus gesetzt ist, drücken Sie U oder V u

Page 159 - >>Falsch. Papier

4-6 Anschließen und DruckenTCP/IP (IPv6)Dieser Teil erklärt die Aktivierung des TCP/IP (IPv6) Protokolls.1 Falls TCP/IP (IPv6) auf Aus gesetzt ist, dr

Page 160

Anschließen und Drucken 4-73 Die Taste Z drücken. Jedesmal wenn Sie U oder Vdrücken, ändert sich die Auswahl. Beachten Sie die Erklärungen weiter unt

Page 161 - Timeout 030

UmweltpapierIm Rahmen des Energy Star Program wird der Einsatz von Umweltpapier gefördert. Welche Umweltpapiere für das Gerät geeignet sind, erfahren

Page 162 - >>Ruhe Timer

4-8 Anschließen und DruckenSetzen Sie die Sicherheitsstufe auf Hoch.NetWareDieser Teil erklärt das Aktivieren von Netware.1 Geben Sie die Administrato

Page 163 - Fehler 030

Anschließen und Drucken 4-9AppleTalkDieser Teil erklärt das Aktivieren von AppleTalk. 1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls App

Page 164

4-10 Anschließen und DruckenSSL ServerDieser Teil erklärt das Aktivieren von SSL Server.1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls S

Page 165

Anschließen und Drucken 4-11SicherheitsstufeSicherheitsstufe ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwe

Page 166 - Sicherheit

4-12 Anschließen und DruckenStatusseite für Netzwerkschnittstelle druckenEs kann eine Statusseite der Netzwerkschnittstelle ausgedruckt werden. Diese

Page 167 - ? Entsperren

Anschließen und Drucken 4-13Druckertreiber installierenStellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist,

Page 168 - 4 Drücken Sie [OK]

4-14 Anschließen und DruckenExpress-ModusIm Express-Modus wird der Drucker automatisch erkannt, wenn er eingeschaltet ist. Der Express-Modus wird für

Page 169 - >>Frame-Typ

Anschließen und Drucken 4-15Benutzerdefinierter ModusDer benutzerdefinierte Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu installi

Page 170

4-16 Anschließen und DruckenInstallation auf einem Macintosh ComputerDieser Abschitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter einem Mac OS X

Page 171 - >>DES

Anschließen und Drucken 4-17Wird eine IP oder AppleTalk Verbindung benutzt, sind die folgenden Einstellungen nötig. Wird eine USB Verbindung benutzt,

Page 172

LanglebigkeitLanglebige Komponenten – Die Trommel- und Entwicklereinheit sind besonders langlebige Komponenten. Sie sollten erst nach 1000.000Seiten a

Page 173 - >IPSec

4-18 Anschließen und Drucken12Wählen Sie die verfügbaren Druckeroptionen aus und klicken Sie auf Fortfahren.13Der gewählte Drucker wird hinzugefügt. D

Page 174 - Administrator Einstellungen

Anschließen und Drucken 4-19Anschließen und DruckenDieser Abschnitt erklärt die Handhabung der Druckertreibers. Die Druckeinstellungen können auf jede

Page 175

4-20 Anschließen und Drucken4 Unter Anzahl die gewünschte Anzahl Druckexemplare eingeben. Es können bis zu 999 Exemplare gedruckt werden. Beim Drucken

Page 176

Anschließen und Drucken 4-21Status MonitorDer Status Monitor zeigt den aktuellen Status des Druckers an und meldet jede Veränderung. Er ermöglicht ebe

Page 177 - Einstellungen)

4-22 Anschließen und Drucken3D-AnsichtZeigt den Status des zu überwachenden Druckers als 3D-Ansicht an. Sie können wählen, ob die 3D-Ansicht gezeigt o

Page 178 - seite drucken?

Anschließen und Drucken 4-23Status Monitor EinstellungenDer Status Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen. Benutzen Sie die Vorei

Page 179 - Testseite?

4-24 Anschließen und DruckenRegisterkarte AussehenDie Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte.Fenster vergrößernVerdoppelt die Größe des S

Page 180

Anschließen und Drucken 4-25Windows Software entfernenDie Software kann mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert werden.1 Schließen Sie alle Anw

Page 181 - 8 Optionen

4-26 Anschließen und Drucken

Page 182

Wartung 5-15 WartungDieses Kapitel erklärt das Austauschen der Tonerbehälters und die Reinigung des Druckers.Allgemeine Informationen 5-2Austausch des

Page 183 - Speichererweiterung

Einleitung-1EinleitungÜber dieses HandbuchDas vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:1 Bezeichnung der BauteileDieses Kapitel gibt ei

Page 184 - 8-4 Optionen

5-2 WartungAllgemeine InformationenIn diesem Kapitel werden allgemeine Wartungsaufgaben erläutert, die eigenständig am Drucker durchgeführt werden kön

Page 185 - Papierzufuhr (PF-100)

Wartung 5-3Tonerbehälter austauschenIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie der Tonerbehälter zu wechseln ist.1 Obere Abdeckung öffnen.Hinweis Den Ton

Page 186 - CompactFlash (CF)-Karte

5-4 Wartung2 Schieben Sie den Verriegelungshebel in die Entriegelungs- (unlock) Position. Verriegelungshebel in Pfeilrichtung schieben und den Tonerbe

Page 187 - 9 Schnittstelle zum

Wartung 5-55 Den neuenTonerbehälter in den Drucker einsetzen. Drücken Sie vorsichtig auf die Markierung "PUSH" oben auf den Tonerbehälter, b

Page 188 - USB-Schnittstelle

5-6 WartungReinigung des DruckersDie Bauteile im Inneren des Druckers sollten nach jedem Tonerwechsel gereinigt werden, um Probleme mit der Druckquali

Page 189 - Netzwerkschnittstelle

Wartung 5-74 Die Trommeleinheit auf eine saubere, flache Oberfläche legen.5 Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von der Ausrichtwalze (Metal

Page 190 - EMI Gegenmaßnahmen

5-8 Wartung8 Die Entwicklerleinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. Di

Page 191 - 10 Anhang

Wartung 5-9Längere Nichtbenutzung oder Transport des DruckersLängere NichtbenutzungWird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzste

Page 193

Störungsbeseitigung 6-16 StörungsbeseitigungDieses Kapitel erläutert wie Druckerprobleme gelöst werden, die Bedeutung der Anzeigen und das Beseitigen

Page 194 - Umweltdaten

iInhaltEinleitung ... Einleitung-1Allgemeine Informationen ...

Page 195 - Glossar 1

6-2 StörungsbeseitigungAllgemeine RichtlinienDie nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Einsatz des Dr

Page 196 - Glossar 2

Störungsbeseitigung 6-3Probleme mit der DruckqualitätDie Tabellen und Diagramme in den nachfolgenden Abschnitten beschreiben mögliche Probleme mit der

Page 197 - USB (Universal Serial Bus)

6-4 StörungsbeseitigungBlasse oder verschwommene Drucke Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell. Siehe Austausch des Tonerbehäl

Page 198 - Glossar 4

Störungsbeseitigung 6-5FehlermeldungenDie nachfolgende Tabelle enthält Fehler- und Wartungsmeldungen, deren Ursache selbstständig durch den Anwender b

Page 199 - Numerisch

6-6 StörungsbeseitigungError.Power off. F000Der Druckcontroller und das Bedienfeld können nicht miteinander kommunizieren. Schalten Sie den Drucker

Page 200

Störungsbeseitigung 6-7EntwicklerinstallierenDie Entwicklereinheit ist nicht bzw. nicht korrekt installiert. Die Entwicklereinheit ordnungsgemäß insta

Page 201

6-8 StörungsbeseitigungFalsche IDDie ID oder das Passwort für die Kostenstelle ist nicht korrekt. Prüfen Sie ID oder Passwort.Für mehr Informationen s

Page 202

Störungsbeseitigung 6-9Speicher-FehlercodesCompactFlash (CF) Karte und USB-Speicher FehlerRAM-Disk FehlerCode Bedeutung01 Der Drucker unterstützt die

Page 203

6-10 StörungsbeseitigungReady (Bereit), Data (Daten) und Attention (Achtung)Die nachfolgenden Anzeigen des Bedienfelds leuchten sowohl im normalen Dru

Page 204

Störungsbeseitigung 6-11Beseitigung von PapierstausDie Meldung Papierstau erscheint, wenn sich Papier im Papiertransportsystem verklemmt hat oder gar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire